|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“Was wounded, rather than to carry it, but don't think you for my sadness” he turn it into the world's most remote distance right, leave a good, in each other's heart.是什么意思?![]() ![]() “Was wounded, rather than to carry it, but don't think you for my sadness” he turn it into the world's most remote distance right, leave a good, in each other's heart.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“被打伤,而不是进行,但千万不要以为你为我悲伤”,他变成世界上最遥远的距离权,留下一个美好的在对方的心脏,。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
“受伤了,而不是运载它,但不认为您为我的悲伤”他在彼此的心脏把它变成世界的最遥远的距离权利,把好留在。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"受了伤,而不是去执行它,但不认为你对我的悲伤"他把它变成世界上最远距离右,假好,彼此的心。
|
|
2013-05-23 12:28:18
"受了伤,而不是去执行它,但不认为你对我的悲伤"他把它变成世界上最远距离右,假好,彼此的心。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区