当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有如狂风暴雨的运势,令人有点招架不住,业务停滞不前,市场趋势欲振无方。工作方面出现诸多人事纷争,内外煎熬,疲於应对。际此非常时期,还需沉住气,忍让迁就,面对挑战。感情方面恐有好事之徒伺机煽风点火,导致双方易有争吵不休现象。本月慎防受骗破财。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有如狂风暴雨的运势,令人有点招架不住,业务停滞不前,市场趋势欲振无方。工作方面出现诸多人事纷争,内外煎熬,疲於应对。际此非常时期,还需沉住气,忍让迁就,面对挑战。感情方面恐有好事之徒伺机煽风点火,导致双方易有争吵不休现象。本月慎防受骗破财。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has like the violent storm to transport the potential, makes one a little be unable to withstand, the service bogs down, the market tendency wants to inspire with an improper method.The work aspect appears many human affairs disputes, the inside and outside suffering, is weary in should be right.Bor
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Like a storm of luck, it was a little talk, business stagnation, market trends for vibration in the wrong way. There many personnel disputes, suffering inside and outside, struggling to cope with. At this time, you need to keep calm, patient accommodation, in the face of challenges. Emotional fear o
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭