当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And without the proverbial water cooler, there was “no space for casual serendipity”, says Mr Coburn.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And without the proverbial water cooler, there was “no space for casual serendipity”, says Mr Coburn.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有众所周知的饮水机,有“没有休闲偶然的空间”,科伯恩先生说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
众所周知,在没有水冷却器,是"没有空间随意的珍宝”,coburn这样说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且没有谚语的冷却器,没有“空间为偶然易遇奇缘的运气”,说Coburn先生。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
并无谚语水冷却器,"没有偶然突发的空间",说先生科伯恩。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和没有众所周知的水冰箱地,“为了非正式的 serendipity 没有空间”, Coburn 先生说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭