|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:以之作为大学改革与发展的指导思想,注意调控发展过程,使现实的大学发展具备持续、协调等良性特征,是什么意思?![]() ![]() 以之作为大学改革与发展的指导思想,注意调控发展过程,使现实的大学发展具备持续、协调等良性特征,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To as the guiding ideology of the university reform and development, pay attention to the regulation development process, the reality of university development with benign characteristics of the sustained, coordinated,
|
|
2013-05-23 12:23:18
As a university reform and development of the philosophy, development process, regulation and control of the development of the University to make reality a sustained, coordinated, and other positive characteristics.
|
|
2013-05-23 12:24:58
By it achievement university reform and the development guiding ideology, the attention regulation developing process, causes the reality the university to develop has continues, coordination and so on benign the characteristics,
|
|
2013-05-23 12:26:38
As a guiding principle of the reform and development of the University, attention to the regulatory development process, sustained and coordinated the development of realistic University has benign features, such as,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区