|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Ex ante moral hazard implies that in condition (11) has a stronger effect near the end of the contract (i.e. sub-samples 2 and 4) than at the beginning (i.e. sub-samples 1 and 3).是什么意思?![]() ![]() Ex ante moral hazard implies that in condition (11) has a stronger effect near the end of the contract (i.e. sub-samples 2 and 4) than at the beginning (i.e. sub-samples 1 and 3).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
事前道德风险意味着,在条件(11)附近的合同结束(即子样本2和4)有较强的效果比开始时(即子样本1和3)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
未下赌注的投保人不可靠所冒风险暗示在情况(11)有一个更强的作用在合同附近的末端(即。 采取2和4)比在开始(即。 采取1和3)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在事先道德风险意味着在条件 (11) 有更强的效果,附近的合同 (即 sub-samples 2 和 4) 比结束开头 (即 sub-samples 1 和 3)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不包括赌注寓意危险在条件中意味着那 (11) 在合同的终止附近有更强有力的影响 ( 即对 2 和 4 作二次抽样 ) 比在起点 ( 即对 1 和 3 作二次抽样 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区