当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:超过100美金的货物将要被拆开查验,因为这个是木制品,所以很有可能被送去检验检疫,这样这件货物就有可能完全被损坏。所以我提出了这个要求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
超过100美金的货物将要被拆开查验,因为这个是木制品,所以很有可能被送去检验检疫,这样这件货物就有可能完全被损坏。所以我提出了这个要求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Goods over $ 100 will be open to inspection, because this is the wood products, so most likely be sent to the inspection and quarantine, so that this piece of cargo is likely to be completely damaged. So I made this request.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Surpasses 100 dollars cargos to be going to disassemble the inspection, because this is a woodware, therefore has the possibility to send to very much the examination quarantine, like this this cargo has the possibility to damage completely.Therefore I set this request.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
More than $ 100 of goods will be disassembled for inspection, because this is the wood, so it is very likely to be sent for inspection and quarantine, so the goods are damaged completely. So I came up with this requirement.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭