|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:席终,人散。窗外无月。此刻,我静静的坐在电脑前,静静的想你,我亲爱的儿子。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
席终,人散。窗外无月。此刻,我静静的坐在电脑前,静静的想你,我亲爱的儿子。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I end, the people scattered. Window-free months. At the moment, I am quietly sitting at a computer, quietly think of you, my dear son.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Finally, Agent. No, out of the window. At this moment, I am sitting in front of the computer, and quietly want to you, my dear son.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The mat end, the human disperses.Outside the window does not have the month.This moment, my static seat in front of the computer, static thinks you, my dear son.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I finally, people. No monthly out of the window. Right now, I sat quietly in front of the computer and still want you, my dear son.
|
|
2013-05-23 12:28:18
seats, people. No, out of the window. At this moment, I am sitting in front of the computer, and quietly want to you, my dear son. ;
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区