|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:众所周知,西安是十三朝古都。在古代称作“长安“,是”丝绸之路“的起点。东方的文明中心。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
众所周知,西安是十三朝古都。在古代称作“长安“,是”丝绸之路“的起点。东方的文明中心。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
As we all know, the ancient capital of 13 dynasties, Xi'an is. In ancient times known as "Chang" and "Silk Road" starting point. Eastern centers of civilization.
|
|
2013-05-23 12:23:18
As is well known, the Xi'an is 13 dynasties. In ancient times, and is known as the "Chang'an " " Silk Road "The starting point. eastern centers of civilization.
|
|
2013-05-23 12:24:58
It is well known, Xi'an is 13 dynasty ancient capitals.Was called as “Chang An “in the ancient times, was” the Silk Road “beginning.East's civilized center.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As we all know, Xian is 13 dynasties. In ancient times called "Chang", is the "Silk Road" starting point. Centers of civilization in the East.
|
|
2013-05-23 12:28:18
As we all know, Xian is 13 dynasties. In ancient times called "Chang", is the "Silk Road" starting point. Centers of civilization in the East.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区