当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我想大多数中国人都会觉得原版的更好,翻拍的版本里已经没有老大和卧底那些江湖道义,兄弟情仇,但老实说,你怎能指望美国人懂这些。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我想大多数中国人都会觉得原版的更好,翻拍的版本里已经没有老大和卧底那些江湖道义,兄弟情仇,但老实说,你怎能指望美国人懂这些。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think most Chinese people will think better of the original, the remake version has no boss and undercover moral arena, brothers, good and bad, but honestly, how can you expect Americans to understand these.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought the majority Chinese can think first edition better, rescreens in the edition already did not have the eldest child and does an inside job these rivers and lakes morality and justice, brothers the rival in love, but to be honest, how could you count on the American understood these.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think most Chinese would think better of the original, the revamped version has no leader and undercover in the rivers and Lakes of morality, brotherly love, but to be honest, how can you expect the Americans to understand them.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭