当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:即使系统操作员将由此导致的利润(或支出)由所有电网用户共有,审稿人也不认为是最合理的,每一条支路所产生的利润(或支出)应归属于该支路的使用者(因为支路的使用者为支路付费)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
即使系统操作员将由此导致的利润(或支出)由所有电网用户共有,审稿人也不认为是最合理的,每一条支路所产生的利润(或支出)应归属于该支路的使用者(因为支路的使用者为支路付费)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Even if the system operator will be the resulting profit (or expenses) to all grid users, reviewers are also not considered to be the most reasonable, and each support the profits arising from the router (or expenses) shall be attributed to the use of the road (because of the use of the pay for supp
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Even if the sysop from this will cause the profit (or disbursement) will altogether have by all electrical network user, the reviewer did not think will be most reasonable, each leg will produce the profit (or disbursement) will be supposed to belong to in this leg user (because of leg user for leg
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Even if the system operator will lead to profit (or expenditures) are common to all network users, reviewers are not considered to be the most reasonable, every piece of the profits of the branch (or expenditure) should the users belonging to that branch (because the slip road users pay for slip roa
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭