当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The said deposit should be refunded to the tenant by the landlord within seven days after the expiration or sooner determination of this agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The said deposit should be refunded to the tenant by the landlord within seven days after the expiration or sooner determination of this agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
上述存款应在七天内退还给业主的租客,期满后或更早本协议的决心。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
说的存款应该退还给承租人的情况下,业主在到期后的七天内,应提前确定的这项《协定》。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在七天之内应该退还前述储蓄对房客由房东在这个协议以后的失效或快决心。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上述的存款应退还向租客,业主七天内过期或更早的本协议的测定后。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
说押金应该通过业主跟租户被退还中在期满后七天或更很快这项协议的决心。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭