当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:例如:同学们常常为了抄近路而不走硬道路面,踩踏草坪,使校园中许多草坪变得稀疏;有的甚至还横穿绿化带,因此,校园的绿化带中有好多已经“断裂”了;所以,我向您提出以下几点建议,希望你能够采纳:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
例如:同学们常常为了抄近路而不走硬道路面,踩踏草坪,使校园中许多草坪变得稀疏;有的甚至还横穿绿化带,因此,校园的绿化带中有好多已经“断裂”了;所以,我向您提出以下几点建议,希望你能够采纳:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
For example: students are often in order to cut corners and not take the hard road surface, trampling lawns, the campus lawn has become sparse; some even across the green belt, so the campus green belt lot has been "breaking" ; to you to propose the following, I hope you can adopt:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
For example: Students are often not erecting in order to take a hard road, and stepped on the campus lawn, many lawns have become sparse; some have even crossed a green belt, so the green belt, the campus in a number of the already "broken" and therefore, I ask you the following recommendations, I h
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
For example: Schoolmates in order to take a short cut frequently do not walk the hard path surface, steps on the lawn, causes in the campus many lawns to become sparse; Some even also crosses afforests the belt, therefore, in the campus afforested belt had many already “the break”; Therefore, I to y
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For example: students often does not take the hard road surface in order to cut corners, trample the lawn, make many on the campus lawn become sparse; some even across the green belt, therefore, has a lot of campus in the green belt of "broken", so I made several suggestions to you, hope that you ca
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭