|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国人见面喜欢问“吃饭了吗”、“去哪呀”等, 这不符合英美人的礼貌原则。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国人见面喜欢问“吃饭了吗”、“去哪呀”等, 这不符合英美人的礼貌原则。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese people to meet like to ask "to eat", "where it", which does not conform to the politeness principle of Anglo-American people.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese like to ask questions like "Did you eat" and "Where to Go." It's like, and so on, this is not compatible with the beauty of the courtesy.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese meets likes asking “ate meal”, “which goes to” and so on, this did not conform to the English beautiful woman's politeness principle.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Meet Chinese people like to ask "do you eat", "where to go", which is not in line with British politeness principle of beauty.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区