当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(a) It is TasRail’s preference that the Tenderer shall use or substantially base its design upon a proven design. A proven design is expected to significantly de-risk the procurement. The Tenderer should complete this Response Schedule noting this context. If the Tenderers proven and existing design is not fully compl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(a) It is TasRail’s preference that the Tenderer shall use or substantially base its design upon a proven design. A proven design is expected to significantly de-risk the procurement. The Tenderer should complete this Response Schedule noting this context. If the Tenderers proven and existing design is not fully compl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(一)它是tasrail的偏好,投标者不得使用或大幅立足于它的设计经过验证
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭