当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:专制政权:十七及十八世纪,法国的皇帝路易十四及其后的君主均是暴君,在专制君主制的统治下。因批评政府的人而被拘捕的人不会经过公开审讯,而是直接被关进监牢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
专制政权:十七及十八世纪,法国的皇帝路易十四及其后的君主均是暴君,在专制君主制的统治下。因批评政府的人而被拘捕的人不会经过公开审讯,而是直接被关进监牢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Autocratic regimes: 17 and 18 century, Emperor of France, Louis XIV and its monarch is a tyrant, under the rule of the autocratic monarchy. People were arrested for criticizing the government were not after a public hearing, but directly be put into prison.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Authoritarian regimes: 17 and 18th-century, the French Emperor Louis 14 and the subsequent monarchs are tyrants, the despotic rule of the monarchy. Criticism of the Government of the people who were arrested after a public hearing will not be directly, but is in jail.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Despotic political power: 17 and 18th century, France's emperors louis xiv and after that the crowned head is a tyrant, in under despotic monarchy rule.The human who arrests cannot pass through the public interrogation because of the criticism government's people, but is put directly into prison.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Authoritarian regimes: 17 and 18th century, France's Emperor Louis after 14 and its monarchs are tyrants, under the rule of autocratic monarchy. People critical of the Government were arrested not after a public trial, instead was put into prison.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭