当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:也许生活本该如此,每天重复着同样的工作,重复着吃饭,重复着睡觉。虽然这些事必须要做的事情,却是那样的枯燥无味是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
也许生活本该如此,每天重复着同样的工作,重复着吃饭,重复着睡觉。虽然这些事必须要做的事情,却是那样的枯燥无味
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Forse la vita è il caso, ripetendo lo stesso lavoro ogni giorno, ripetendo un sonno pasto ripetuto. Anche se queste cose devono essere fatte, ma è piuttosto noiosa
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Forse la vera vita, ogni giorno lo stesso lavoro, ripetere il mangiare dormire, ripetere. Sebbene queste cose devono essere la cosa giusta da fare, ma, come è il cielo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Forse avrebbe dovuto essere il caso, lo stesso lavoro ogni giorno, ripetuto per cena, andare a letto a ripetere. Anche se queste cose si faranno, ma è così noiosi
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Forse vive questo questo così, giornaliere sta duplicando il lavoro simile, duplicati sta mangiando il pasto, duplicati sta dormendo.Anche se questi argomenti devono avere bisogno di di fare la materia, è realmente tale ottusità
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭