|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:At present it is only required that reactors be designed to handle some types of accidents so-called “design-basis” accidents but not most “beyond-design-basis” accidents such as the one at Fukushima. Thus the NRC regulations governing such severe accidents are fragmented and uneven there are some NRC requirements that是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
At present it is only required that reactors be designed to handle some types of accidents so-called “design-basis” accidents but not most “beyond-design-basis” accidents such as the one at Fukushima. Thus the NRC regulations governing such severe accidents are fragmented and uneven there are some NRC requirements that
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
目前,它只需要被设计来处理一些所谓的“设计基础”的意外,但不是最“超设计基准”,如在福岛县的一个意外事故,反应堆。因此,NRC法规等严重事故是零散和不均衡的,也有一些NRC要求,适用于一些超出设计基准事件的类型,而不是别人。专案组的目的是,通过建议1,从根本上解决这种不一致,但NRC已明显受损的改革进程,通过移动专案组的重点推荐序列,从而对其他11项建议的实施引进重大的不确定性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
目前,它是唯一必填,反应堆设计为处理一些意外的类型的所谓“设计基础”意外但不是在大多数“超出设计为基础”等事故在福岛一个。 因此,挪威难民委员会规管此类严重交通意外都是零散和不均匀有一些挪威难民事务理事会要求,适用于某些类型的超设计的活动基础上,但不执行其他一些操作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
目前它只是所需的反应堆为了处理某些类型的所谓的"设计基础"发生意
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区