当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Jem is terrified of Boo Radley, a recluse who never sets foot outside his house. Boo is one of the novel’s “mockingbirds,” a good person injured by the evil of mankind.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Jem is terrified of Boo Radley, a recluse who never sets foot outside his house. Boo is one of the novel’s “mockingbirds,” a good person injured by the evil of mankind.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
JEM被吓坏了嘘声拉德利,隐士不落足他的房子外。 Boo是一个小说的“惟妙惟肖”,良好的人类邪恶的人受伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
jem是怕富里安·拉德利,他们从未踏足一个隐遁以外他的家。 建筑物条例执行处是一个新的“mockingbirds」的邪恶的一个很优秀的人受伤的人类。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Jem害怕嘘Radley,从未设置脚在他的房子之外的隐居者。 嘘是其中一群小说的“模仿鸟”,人类罪恶伤害的一个好人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正义与平等运动是害怕富拉德利,一个人永远不会设置自己的屋外脚的隐士。富是一本小说"嘲,"一个好的人,受伤了人类的罪恶。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Jem 怕嘘声 Radley,不使脚外面的一 recluse 他的房子。嘘声是小说的“嘲鸟”之一,被人类的邪恶伤害的一个好的人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭