|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:经典不愧是经典,其中的行文技巧怎一个“牛逼”了得!是什么意思?![]() ![]() 经典不愧是经典,其中的行文技巧怎一个“牛逼”了得!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Classic indeed classic, in which the language skills of how a "牛逼" terrible!
|
|
2013-05-23 12:23:18
Classic deserves to be called a classic, of which the following lines how skills a "forced" a cow!
|
|
2013-05-23 12:24:58
The classics are worthily classics, issue document skill how “did the cow compel”!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Classic is indeed classic, language skills of how can a "regressed"!
|
|
2013-05-23 12:28:18
Classic is indeed classic, language skills of how can a "regressed"!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区