当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And where you see full name RosaXa in the sketches, please change to TTAS or MV ( cannot put full brand Maria Vazquez as its too long是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And where you see full name RosaXa in the sketches, please change to TTAS or MV ( cannot put full brand Maria Vazquez as its too long
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
和你看到的草图全名rosaxa,请更改临时交通管理措施或mv(不能把作为其过长品牌玛丽亚·巴斯克斯
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这里看到,在速写rosaxa全名,请更改为确保运作畅顺或mv(不能把玛丽亚·巴斯克斯作为其完整的品牌太长
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
和你们看到的草图中的完整名称 RosaXa,请更改为 TTAS 或 MV (不能把全品牌玛丽亚 · 巴斯克斯作为其太长
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭