当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The first step of the study has been a grid dependency analysis based on a simplified geometry consisting of the bare hull without the skeg.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The first step of the study has been a grid dependency analysis based on a simplified geometry consisting of the bare hull without the skeg.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
研究的第一步已经网格依赖性分析的基础上简化的几何组成的裸船体没有尾鳍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这项研究的第一个步骤是一个网格依赖性分析基于一个简单的几何体组成的多边形不skeg裸机。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
研究的第一步已经基于简化几何组成的无尾鳍的裸船体的网格依赖项分析。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
研究的首次步骤是根据包含空的壳而没有 skeg 的一门被简化的几何的一种格子从属物分析。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭