当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:clause 3of the said tenancy agreement stipulates to the effect that ,inter alia ,the respondent shall pay the said rent to the applicant on the due date and that if any rent shall be unpaid for 7 days after becming due and payable or if the respondent shall fail or neglect to perform or observe any of the terms and con是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
clause 3of the said tenancy agreement stipulates to the effect that ,inter alia ,the respondent shall pay the said rent to the applicant on the due date and that if any rent shall be unpaid for 7 days after becming due and payable or if the respondent shall fail or neglect to perform or observe any of the terms and con
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
条款3of说,租赁协议规定的影响,除其他外,答辩人须支付租金,并于到期日的申请人,如果有租金应当无偿为7天,后becming到期及应付或答辩人须失败或忽略履行或遵守任何其中所载的条款及条件和答辩遵守和执行的一部分,它应为终止上述租赁协议,并呼吁重新输入申请人的合法场所。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(名) 子句; 条款
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
条目说的租赁协议规定,大意是的3of,特别,应答者在到期日和那将付说的租到申请人,如果任何租将是未付的7天在becming交付和付得起以后或者,如果应答者不会也不会忽略执行或观察在其中从容的其中任一期限和条件和在应答者部分观察和执行,它将是合法的为了申请人能终止说的租赁协议和再进入在说的前提。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
子句 3of 说的租赁协议规定除其他外,答辩人须缴付说的租金向申请人截止日期和,如果任何租金须无薪 becming 到期后 7 天或答辩人须失败的影响或执行或遵守任何条款和条件,其中所载的和忽视,遵守和履行的答辩人的一部分它属合法终止上述的租赁协议,并在上述处所后重新输入申请人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
条款 3of 说租用协议规定大意是,和其他的事物,回答者将付款说租金跟到期日和那的申请者如果任何租金 7 天来将是未付款的 becming 应得物后和可付或如果回答者没通过或遗漏实行或观察条款的任何和条件在那里容纳和上观察和表演的部分回答者,它为申请者将是合法的终止说租用协议和重新输入上说提出前提。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭