|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:合同总金额大写应为“SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”是什么意思?![]() ![]() 合同总金额大写应为“SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The total contract amount capitalized should say us dollars thirty six thousand four hundred and eighty only
|
|
2013-05-23 12:23:18
Total value of the contract caps should be "SAY U S . . DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY "
|
|
2013-05-23 12:24:58
The contract aggregate amount capital letter should be “SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”
|
|
2013-05-23 12:26:38
Total amount of the contract should be capitalized as "SAY u s. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY"
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区