|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国人以为白色、黑色等为凶色,在服饰方面都有所忌讳。黑、白两色都与死人的事相关联,或者能够令人想起阴间的勾魂鬼——黑无常、白无常来。现时期,举办丧事,都带黑纱,或穿白色孝服,佩戴白纸花等。所以白色、黑色都容易使人联想到凶祸丧葬等不祥之事,故而一般人忌讳穿着,尤其在婚嫁、生育、过年、过节等喜庆日子里更是忌讳穿纯白、纯黑的衣裳,惟恐大不吉利。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国人以为白色、黑色等为凶色,在服饰方面都有所忌讳。黑、白两色都与死人的事相关联,或者能够令人想起阴间的勾魂鬼——黑无常、白无常来。现时期,举办丧事,都带黑纱,或穿白色孝服,佩戴白纸花等。所以白色、黑色都容易使人联想到凶祸丧葬等不祥之事,故而一般人忌讳穿着,尤其在婚嫁、生育、过年、过节等喜庆日子里更是忌讳穿纯白、纯黑的衣裳,惟恐大不吉利。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese people think that white, black and fierce color, the clothes are taboo. Black and white, and death associated with, or reminiscent of the underworld Erotic ghost - Hei Wuchang, Bai Wuchang to. The current period to organize the funeral, with crape, or wearing white mourning, wearing a whit
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese people believe that white, black, and color for men in costumes, are taboo. Black, white, and the dead things, or be able to recall the cathode between the demon soul - < span>black, white, volatile. The current period, funerals, all with black yarn, or wearing a white young clothing
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese thought the white, the black and so on are the ominous colors, all has the taboo in the clothing aspect.Black, the white two colors all are connected with deceased person's matter, or can make one remember the netherworld to bewitch ghost -- black variable, white comes variably.The prese
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese people think that white, black, hard, in terms of clothing has been taboo. Black and white two colors are associated with dead things, or can the Captivate is reminiscent of hell demons -- black impermanence, white impermanence. Now, hold funerals, in with Crape, or dressed in white mourning
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区