当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В статье О.Фрейденберг шут выступает как «персонифицированная смерть», «метафора смерти是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В статье О.Фрейденберг шут выступает как «персонифицированная смерть», «метафора смерти
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
文章O.Freydenberg小丑充当“人格化死亡”,“死亡的隐喻
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在文章上。sadunov已浪子回头,banyas的“个性化死亡”、“死亡的隐喻。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在一篇文章上小丑作为 Frejdenberg。"个性化的死亡"、"死亡隐喻
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭