|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣是什么意思?![]() ![]() 及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
And its tired, and love with the thing moved with emotion Department carry
|
|
2013-05-23 12:23:18
And its one of the tired, both with the thing moved, filled with emotion, one of
|
|
2013-05-23 12:24:58
And already tired, the feelings change as the situation changes, sighs with deep emotion
|
|
2013-05-23 12:26:38
And tired, people ' s feedings change with the circumstances, sigh with deep feeling
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区