当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To fulfill its functions, qi has to steadily flow from the inside of the body (where the zang-fu organs are located) to the "superficial" body tissues of the skin, muscles, tendons, bones, and joints. It is assisted in its flow by "channels" referred to as meridians是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To fulfill its functions, qi has to steadily flow from the inside of the body (where the zang-fu organs are located) to the "superficial" body tissues of the skin, muscles, tendons, bones, and joints. It is assisted in its flow by "channels" referred to as meridians
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
履行其职能,气从身体内(位于脏腑)稳步流入的“肤浅”人体组织,皮肤,肌肉,肌腱,骨骼和关节。经络称为“渠道,协助其流”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在履行其职能,不断流淇从内主体(在西藏的富机构所在地)的“表面”的人体组织的皮肤、肌肉、肌腱、骨骼和关节。 它是协助其流量的“通道”称为经脉
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为实现其职能,齐已稳步从 (脏腑器官位于何处) 的身体内部流到的皮肤、 肌肉、 肌腱、 骨头及关节的"表面现象"的身体组织。它是由"渠道"经络被称为协助其流
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭