当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果译者1味追求“忠实”,且不说对应的英文词汇很难找到,即使勉强译出恐怕也很难令译文读者产生与原文读者同样的感受。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果译者1味追求“忠实”,且不说对应的英文词汇很难找到,即使勉强译出恐怕也很难令译文读者产生与原文读者同样的感受。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If the translator a taste of the pursuit of "true", not to mention hard to find the corresponding English words, even if reluctantly translated so that the reader would still be difficult to generate the same feelings and the original readers.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If 1 translator blindly pursue "true" and that is to say, corresponding to the English vocabulary is very difficult to find, even if I am afraid it would be very difficult to make Translation: reader readers with original same feelings.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If translator 1 taste pursue “faithful”, also did not say corresponding English glossary is very difficult to find, even if translates reluctantly also very is perhaps difficult the translation reader to produce with the original text reader's similar feeling.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If the translator 1 pursuit of "faithfulness", not to mention that corresponds to the English words are hard to find, even if barely translated I am afraid it is very difficult to make the target readers ' readers feel the same way with the original.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If the translator 1 pursuit of "faithfulness", not to mention that corresponds to the English words are hard to find, even if barely translated I am afraid it is very difficult to make the target readers ' readers feel the same way with the original.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭