当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Истинный юродивый, «смеясь миру», должен был в то же время попирать свое тщеславие, соблюдать равновесие между этими двумя сторонами своего подвига.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Истинный юродивый, «смеясь миру», должен был в то же время попирать свое тщеславие, соблюдать равновесие между этими двумя сторонами своего подвига.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
真正的傻瓜,笑道:“世界”,是无视他的虚荣心,在同一时间,以保持他的壮举,双方之间的平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为"真",则"消费和平",应是在同一时间,以践踏他们自己的虚荣心,一种微妙的平衡关系的两个缔约方的永恒的生命。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
真正的神圣,"笑"是在同一时间,尊重其虚荣违反他的壮举的两个方面之间的平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭