当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Most difficult to understand and translation of foreign literature the significance of association
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The most difficult to learn about foreign literature and translation of the first one is Lenovo's meaning
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The foreign literature is most difficult to understand and the translation first is the association significance
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Foreign literature is one of the most difficult to understand and translate associative meaning
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭