|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:参考译文3:他の人たちが何と言うかもしれないか、どのようにそれをするべきかにかかわらず。 私はただ(彼・それ)ら自身のものの最も本当の(人・もの)をします是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
参考译文3:他の人たちが何と言うかもしれないか、どのようにそれをするべきかにかかわらず。 私はただ(彼・それ)ら自身のものの最も本当の(人・もの)をします
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I might say, regardless of what other people, whether it should be: How to reference 译文 3. I will be a real (people and goods) on its own, most of these (it-he) just
|
|
2013-05-23 12:23:18
reference 译 statement 3: Other people might say, how do you do it regardless of whether you should. I just (he and IT) own one of the real (and) is to
|
|
2013-05-23 12:24:58
Reference 译 sentence 3: Whether perhaps, the other people call what, how it%2
|
|
2013-05-23 12:26:38
Reference 译 sentence 3: regardless of what other people may say what, how it to do. I've just (he, it) et's own most of real ( people, what ) and
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区