当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:基于信息技术应用的服务产业日新月异,无论是在海外上市,还是在国内上市的服务外包企业迫切需要不断地创新。信息技术服务是全新行业,没有榜样可以仿效,一切要靠自己摸索,第一需要的是勇气。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
基于信息技术应用的服务产业日新月异,无论是在海外上市,还是在国内上市的服务外包企业迫切需要不断地创新。信息技术服务是全新行业,没有榜样可以仿效,一切要靠自己摸索,第一需要的是勇气。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The rapid application of information technology-based service industry, whether it is in the overseas market, or the service outsourcing enterprises in the domestic market is an urgent need for constant innovation. IT services is a new industry, there is no role model to emulate, all rely on their o
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Based on the application of information technology services industry is changing, whether it is in the overseas market, and is still on the domestic market of service outsourcing enterprises there is an urgent need to innovate. Information Technology Services is a new industry, there is no example t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Based on the rapid changes in information technology services industry, both in the overseas, or in domestic service outsourcing companies listed there is an urgent need for constant innovation. Information technology services is the new industry, there is no role model could be replicated, all on y
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Changes with each new day based on the information technology application service industry, regardless of is in overseas going on the market, the package of enterprise urgent need innovates unceasingly in outside the domestic going on the market service.The information technology service is the bran
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭