当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:例如对于一些熟客我们可以有客史档案,像我们的一位顾客中过风,就不可以喝酒,但是喜欢喝橙汁,有的客人喜欢喝红茶、、、、、、、对于一些熟客常客我们可以直接称呼姓氏和职位,并且不用问就可以带他们到预定的包厢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
例如对于一些熟客我们可以有客史档案,像我们的一位顾客中过风,就不可以喝酒,但是喜欢喝橙汁,有的客人喜欢喝红茶、、、、、、、对于一些熟客常客我们可以直接称呼姓氏和职位,并且不用问就可以带他们到预定的包厢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
For example, some regular customers when guests are history files, like one of our customers over the wind will not be able to drink, but like to drink orange juice, and some guests like to drink tea,,,,,,, for some regular customers a frequent visitor to our can directly call the first and last pos
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
For example, for some cooked up for our archives, history can be either as one of our customers in the wind, it is not to drink, but likes to drink orange juice, and some guests like to drink black tea, , , , , , , for those who are our regular customers who can be called directly and last post, and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
For example we may have the guest history file regarding some frequent guests, looks like us in customer the wind, may not drink, but likes drinking the orange juice, some visitors like drinking the black tea, we may call the surname and the position directly regarding some frequent guest patron, an
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For example for some of the known visitor of our guest history archive, like one of our customers in the wind, will not be able to drink alcohol, but like to drink orange juice, some guests like to drink black tea,,,,,,, for some known visitor of regulars and we can directly call the last name and p
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭