当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:多学生在口语交流时,受汉语思维的影响,用汉语思考后翻译成英语,有时还会简单套用汉语的表达习惯,说出Chinglish是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
多学生在口语交流时,受汉语思维的影响,用汉语思考后翻译成英语,有时还会简单套用汉语的表达习惯,说出Chinglish
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Many students in oral communication, thinking by Chinese translated into English, Chinese thinking, and sometimes simply copy the expression of Chinese habits, say chinglish
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Many of our students in oral communication, the impact of Chinese thinking, thinking in Chinese translation to English, and sometimes it will be simple, the Chinese say Chinglish
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Multi-students when spoken language exchange, Chinese thought influence, after Chinese was pondered translates English, sometimes also can apply mechanically Chinese simply the expression custom, says Chinglish
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When a student in oral communication, under the influence of Chinese thinking, thinking in Chinese translated into English, sometimes simple expression form of Chinese used to speak Chinglish
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭