|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We regret to inform you that we were unable to cancel this portion of your drugstore.com order. Our warehouse had already processed the items when we received your request for cancellation. We are sorry for any inconvenience this matter may cause, and want to make sure any future orders you place with us proceed smoot是什么意思?![]() ![]() We regret to inform you that we were unable to cancel this portion of your drugstore.com order. Our warehouse had already processed the items when we received your request for cancellation. We are sorry for any inconvenience this matter may cause, and want to make sure any future orders you place with us proceed smoot
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们遗憾地通知您,我们无法取消这部分您的的drugstore.com聂顺序。我们的仓库已经处理的项目,当我们收到您的取消请求。我们很抱歉,这个问题可能引起的任何不便,要确保任何未来的订单,我们将顺利进行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们很遗憾地通知您,我们是无法取消此部分drugstore.com订单。 我们仓库已经处理了项目当我们收到您的请求已取消。 我们对此引起的不便表示抱歉这件事可能会导致,并要确保任何将来的订单您向我们顺利进行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们后悔通知您我们无法取消您的drugstore.com 秩序的这个部分。 当我们收到了您的要求取消,我们的仓库已经处理了项目。 我们很抱歉为不便任何这个问题也许导致,并且想要确定您发出与我们的所有未来订单顺利地进行。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们遗憾地通知你我们是无法取消您的订单 drugstore.com 的这一部分。我们仓库已经已处理项目,当我们收到您的请求,以便注销。我们很抱歉的不便,这件事可能会导致,和想要确保任何未来的订单,您将与我们的顺利进行。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们告知你我们无法取消你的 drugstore.com 的这个部
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区