当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Analysis: Separates material or concepts into component parts so that its organizational structure may be understood. Distinguishes between facts and inferences.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Analysis: Separates material or concepts into component parts so that its organizational structure may be understood. Distinguishes between facts and inferences.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
分析:零部件或材料,所以可以理解的,其组织结构的概念分开。区分事实和推论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
分析:划分材料或概念到部件,使其组织结构可以理解的。 区分事实和推论。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
分析: 分离材料或概念入零件,以便它的组织结构能被了解。 区别在事实和推断之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
分析: 分隔材料或概念成各个组成部分,使其组织结构可被理解。区分事实和推论。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
分析:将材料或概念分隔为组成部分,以便其组织结构可能被理解。识别事实和推论。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭