当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:eating only the heart--the reddest, juiciest, firmest, most seed-free, most perfect part--and then throw away the rest of the melon.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
eating only the heart--the reddest, juiciest, firmest, most seed-free, most perfect part--and then throw away the rest of the melon.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
吃的心脏 - 最红,最丰厚,最坚定,最结实,最完美的部分 - 然后扔掉其余的瓜。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
eating only the heart, the reddest, juiciest, firmest, and most seed-free, most perfect part, and then throw away the rest of the melon.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
eating only the heart--the reddest, juiciest, firmest, most seed-free, most perfect part--and then throw away the rest of the melon.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
eating only the heart--the reddest, juiciest, firmest, most seed-free, most perfect part--and then throw away the rest of the melon.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭