|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The concept of "face" was adapted from Goffman, who defined `face' as public self-image that every member wants to claim for himself.是什么意思?![]() ![]() The concept of "face" was adapted from Goffman, who defined `face' as public self-image that every member wants to claim for himself.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
适应从高夫曼,市民自我形象定义为'脸',每个成员要声称自己的“面子”的概念。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这一概念的“面子”改编自goffman,为“面子”,公众自我的形象,为自己每一个成员要索。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“脸”的概念从 Goffman 适应,定义 ` 面对 ' 作为每名成员想为自己要求的公共自我图像。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"脸"的概念是改编自戈夫曼,定义为公共的自我形象,每一位想要为自己声称的脸的人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区