当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and like many prevailing trends--collaborative consumption,community,gardens,barter and trade --"temporary" is so retro that it's become radical是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and like many prevailing trends--collaborative consumption,community,gardens,barter and trade --"temporary" is so retro that it's become radical
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
像许多流行趋势 - 消费协作,社区,庭院,易货和贸易 - “临时”是复古,它已经成为激进
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和很多流行趋势——合作消费”、社区、花园,易货贸易和贸易——“临时”是这么怀旧,它已成为激进
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且象许多战胜的趋向--合作消耗量、社区、庭院、以货易货和贸易 --“临时的”如此是retro它变得根本
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和像很多流行的趋势一样 -- 协力完成的消费,社区,花园,交换和贸易 --“临时”是这样重新流行,以至它成为激进分子
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭