当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:media type—magazines versus television—was employed as a proxy variable on the basis of segmentation principles in media data provide a context for understanding these media choices.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
media type—magazines versus television—was employed as a proxy variable on the basis of segmentation principles in media data provide a context for understanding these media choices.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
媒体类型与杂志电视作为代理变量受雇于媒体数据的分割原则的基础上提供了一个上下文理解这些媒体的选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
介质类型的杂志与电视的曾受雇为一个代理变量的分类原则的基础上,媒体数据提供了一个框架,了解这些介质选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
媒介类型杂志对电视在数据为了解这些媒介选择提供上下文的媒介被使用了作为代理人可变物根据分割原则。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
媒体类型 — — 与电视杂志 — — 被雇用为代理服务器变量在媒体数据分割原则的基础上为理解这些媒体选择提供上下文。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
媒体类型杂志与电视是雇用作为在 segmentation 的基础上的一个代理人变量在媒体数据中的原则提供一个内容用于理解这些媒体选择。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭