|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:隐喻严格意义上地把一个词所具有的通常的含义转移到另一个词上;正如哈特•克兰优美地写道,“有小马鬃毛的牡丹花”是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
隐喻严格意义上地把一个词所具有的通常的含义转移到另一个词上;正如哈特•克兰优美地写道,“有小马鬃毛的牡丹花”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Metaphor in the strict sense to put a word with the ordinary meaning to another word on; • Hart Crane, as beautifully wrote, "have pony mane of Peony"
|
|
2013-05-23 12:23:18
Implied in the strictest sense of the word is usually the meaning shifted to another word; as Hart • crane on beautiful wrote, "There is a pony Mane the peony flower."
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the metaphor strict significance the usual meaning which has a word shifts to another word in; Just like Heart•Krane writes exquisitely that, “has the pony long neck hair peony”
|
|
2013-05-23 12:26:38
Strictly metaphor to the usual meaning of a word on the transfer to another word; beautiful as hate·kelan writes, "has a small horse mane of peony flowers"
|
|
2013-05-23 12:28:18
Strictly metaphor to the usual meaning of a word on the transfer to another word; beautiful as hate·kelan writes, "has a small horse mane of peony flowers"
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区