|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:随着中西饮食文化的不断交流,中餐不仅是中国人的传统饮食习惯,还越来越受到外国人的青睐。而这种看似最平常不过的中式餐饮,用餐时的礼仪却是有一番讲究的。 中餐的餐具主要有杯、盘、碗、碟、筷、匙六种。在正式的宴会上,水杯放在菜盘上方,酒杯放在右上方。筷子与汤匙可放在专用的座子上,或放在纸套中。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
随着中西饮食文化的不断交流,中餐不仅是中国人的传统饮食习惯,还越来越受到外国人的青睐。而这种看似最平常不过的中式餐饮,用餐时的礼仪却是有一番讲究的。 中餐的餐具主要有杯、盘、碗、碟、筷、匙六种。在正式的宴会上,水杯放在菜盘上方,酒杯放在右上方。筷子与汤匙可放在专用的座子上,或放在纸套中。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
With the continuous exchange of Chinese and Western food culture, Chinese food is not only the traditional eating habits of the Chinese people, but also increasingly favored by foreigners. This seemingly most ordinary Chinese dining, dining etiquette is some stress. Lunch tableware cups, plates, bow
|
|
2013-05-23 12:23:18
As the Chinese and Western food culture that lunch is not only the traditional Chinese diet, it has become increasingly popular among foreigners. While this may seem like the most ordinary, Chinese food and beverage, dining etiquette, it is a lot of attention. Main dishes of Chinese cuisine cup, tra
|
|
2013-05-23 12:24:58
Not only along with the China and the West diet culture unceasing exchange, the Chinese meal is Chinese's traditional diet, but also more and more receives foreigner's favor.But this kind looked resembles most usually the Chinese type dining, dines the time etiquette to have one to be fastidious act
|
|
2013-05-23 12:26:38
With the constant exchange of Chinese and Western food culture, Chinese food is not only the traditional Chinese diet, more and more foreigners of all ages. And this looks like a normal Chinese restaurant, dining etiquette when they are rich. Chinese tableware main cups, plates, bowls, dishes, chops
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区