|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:欲望的逐步蓬勃将亨伯特推向快乐的巅峰、狂乱的境界,但也渐渐悄无声息地把他送上生命的悬崖峭壁是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
欲望的逐步蓬勃将亨伯特推向快乐的巅峰、狂乱的境界,但也渐渐悄无声息地把他送上生命的悬崖峭壁
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Desire to gradually flourish Humbert push the pinnacle of happiness, the frenzy of the realm, but gradually quietly to him on the cliffs of life
|
|
2013-05-23 12:23:18
Step-by-step growth of desire will hang in the ad and happy with the peak of the realm, wild, but also quietly began his life on the cliffs of the
|
|
2013-05-23 12:24:58
The desire vigorously pushes to gradually Humbert the joyful mountain peak, the alienation boundary, but gradually is also quietly delivers him the life the sheer precipice
|
|
2013-05-23 12:26:38
Desires gradually Humbert vigorously toward the peak of pleasure, wild realm, but also began to quietly put him on life's Cliff
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区