当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For this reason, resilience is best understood not as an individual's capacity to withstand adversity,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For this reason, resilience is best understood not as an individual's capacity to withstand adversity,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为这个原因,弹性最好的理解不是作为一个单独的抗逆能力,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于这一原因,复原能力并非一个人就能最好地抵御逆境的能力,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为此,韧性最好被了解不作为个体的能力承受患难,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为此,复原能力最好理解不作为抵御逆境,个人的能力
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭