当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:或者,仍然是克兰这位最高强度的隐喻型的诗人,他把布鲁克林桥的曲线称作它的“跳跃”,然后进一步把大桥称作竖琴和祭坛。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
或者,仍然是克兰这位最高强度的隐喻型的诗人,他把布鲁克林桥的曲线称作它的“跳跃”,然后进一步把大桥称作竖琴和祭坛。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Or, Crane is still the highest intensity of the metaphor-based poet, he called the curve of the Brooklyn Bridge it 'jump', and then further bridge called the harp and altar.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Or, is still the highest intensity, the metaphor of a poet, he was the Brooklyn Bridge called it the "jump" curve, and then further to bridge called harp and the altar.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Or, still was the Krane this highest intensity metaphor poet, he is called as the Brew Kelin bridge curve it “the caper”, then further bridge being called as harp and sacrificial altar.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Or, remains a metaphor of the Kline the most intense-poet, he called it of bulukelinqiao curve "jump", and further called the bridge harp and altars.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Or, remains a metaphor of the Kline the most intense-poet, he called it of bulukelinqiao curve "jump", and further called the bridge harp and altars.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭