|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:相声不仅是“语言”的艺术、“说”的艺术,同时也是“笑”的艺术、“幽默”的艺术。本文从相声的修辞方法入手分析郭德纲相声的修辞特点,接着分析郭德纲是怎样“抖”好相声“包袱”以及“包袱”的特点。通过“雅俗论”解释进而阐释郭德纲的相声魅力。使人们不再是“看热闹”,而是可以从积极、主动角度欣赏相声语言的幽默之美。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
相声不仅是“语言”的艺术、“说”的艺术,同时也是“笑”的艺术、“幽默”的艺术。本文从相声的修辞方法入手分析郭德纲相声的修辞特点,接着分析郭德纲是怎样“抖”好相声“包袱”以及“包袱”的特点。通过“雅俗论”解释进而阐释郭德纲的相声魅力。使人们不再是“看热闹”,而是可以从积极、主动角度欣赏相声语言的幽默之美。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The comic is not only "language" of art, "" art, "Laughter" the art of "humor" of art. In this paper, comic dialogues, rhetorical methods to start the rhetorical features of analysis GuoDeGang comic, then the analysis GuoDeGang is how to "shake" Dialogue, "burden" and "burden" of the characteristics
|
|
2013-05-23 12:23:18
Crosstalk not only is the "language" of art, "say" of the arts, and it is also the "smile" of the arts, the art of humor. This crosstalk of rhetoric from start analysis, Guo xiang sheng master of rhetoric, Guo, followed by an analysis program is how to "shake out" the crosstalk "burden" and "burdens
|
|
2013-05-23 12:24:58
Not only the crosstalk is “the language” art, “said” art, simultaneously also is “smiles” art, “humorous” art.This article analyzes Guo Degang from crosstalk rhetoric method obtaining the crosstalk the rhetoric characteristic, then analyzes how Guo Degang is “does shake” the good crosstalk “the clot
|
|
2013-05-23 12:26:38
Cross is not only "language" art, "says," art is also a "smile" in art, "humor" of art. Starting with this article from the rhetorical method of crosstalk analysis of Guo degang crosstalk rhetoric, then analysis of Guo degang was how "wow" good comic dialogue "burden" and "burden" features. By "the
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区