|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:托尔斯泰说:“人不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。”不知道读者们有过这样的经验没有?一个外表很美的人,当你发现他的灵魂十分龌龊的时候,那人给人的美感就渐渐消失了。相反的,一个外表丑陋的人,如果我们一旦发现他具有崇高的心灵,并且行为又很高尚可敬的话,我们就会渐渐忘记他的丑陋,甚至觉得他变得好看起来。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
托尔斯泰说:“人不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。”不知道读者们有过这样的经验没有?一个外表很美的人,当你发现他的灵魂十分龌龊的时候,那人给人的美感就渐渐消失了。相反的,一个外表丑陋的人,如果我们一旦发现他具有崇高的心灵,并且行为又很高尚可敬的话,我们就会渐渐忘记他的丑陋,甚至觉得他变得好看起来。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tolstoy said: "not because of the beautiful only cute, but because the lovely beautiful." Do not know that readers have this experience? A beautiful appearance, his soul is very nasty when you find that person gives the beauty of disappearing. In contrast, an appearance of ugly, if once we discovere
|
|
2013-05-23 12:23:18
Leo Tolstoy said, "because people are not only beautiful, but because cute cute is beautiful. " readers do not know that they have no experience? An appearance is very beautiful, and when you find out that his soul is 10 times more dirt, and it gave the aesthetic is diminished. In contrast, a person
|
|
2013-05-23 12:24:58
Tolstoi said that,“The human is not because of beautiful only then lovable, but is because lovable only then beautiful.” Did not know the readers have such experience not to have? A semblance very beautiful person, when you discovered his soul is extremely dirty, that person gradually vanished for h
|
|
2013-05-23 12:26:38
Tolstoy said: "people not only as beautiful and lovely, but because of the lovely and beautiful. "Don't know what readers had this experience yet? A man who looks beautiful, when you find out when his soul is very dirty, the man gives the sense of beauty has faded. In contrast, a man looks ugly, if
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区