|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:汉语中以对联形式构成的谚语较为常见. 上句说的是形象, 下句说的是意义是什么意思?![]() ![]() 汉语中以对联形式构成的谚语较为常见. 上句说的是形象, 下句说的是意义
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese proverb in the couplet form of the more common the last sentence said image, said in the next sentence is the meaning
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese in order to constitute a form of the proverb is more common on sentence is talking about image, the next sentence is talking about meaning.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In Chinese is common by the antithetical couplet form constitution proverb. On the sentence said is an image, gets down the sentence to say is the significance
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区