当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rosalie Genevro: And it’s so legible. You can say “Meet me by the clock,” and even if you’ve never been there before, you’ll find it right away. The pedestrian circulation inside the station works so well.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rosalie Genevro: And it’s so legible. You can say “Meet me by the clock,” and even if you’ve never been there before, you’ll find it right away. The pedestrian circulation inside the station works so well.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
罗莎莉genevro:它是那么清晰可辨。你可以说“我​​满足的时钟,”即使你以前从来没有去过那里,你会发现它马上。站内的行人流通工作这么好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
罗莎莉genevro:和它是如此清晰可见。 可以说“我开会的时钟”,即使你从来没有去那里的时候,你会发现它。 站内的行人通道运行情况非常好。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Rosalie Genevro : 并且它是很易读的。 您能说“由时钟遇见我”,并且,即使您从未在那里前面,您立即将发现它。 步行循环在驻地里面那么很好运作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
罗莎莉 Genevro: 和它是那么清晰。你可以说"满足我的时钟,",即使你从来没有过那里之前,你会马上发现它。站内的行人流通工作得很好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Rosalie Genevro:以及这样清晰的。你可以说,即使你没有以前在那里过“,准时地会见我”,你立即将找到它。在站中的通俗的流通如此好地工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭