|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在世界金融危机的大背景下,为减轻石油危机,世界各国需要采取措施和加强合作以保持石油市场稳定。1,WTO,OPEC各成员国之间应尽快达成合作协定,共同打击石油期货投机、石油中间商哄抬油价等问题,将石油价格控制在一个相对可接受的范围内(可由石油输出国与石油输入国共同协商)。2,各国应积极履行国际责任,维持地区及世界总体政治经济局势稳定,以加强石油市场的稳定性。3以WTO,OPEC等经济组织为平台,完善石油价格机制是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
在世界金融危机的大背景下,为减轻石油危机,世界各国需要采取措施和加强合作以保持石油市场稳定。1,WTO,OPEC各成员国之间应尽快达成合作协定,共同打击石油期货投机、石油中间商哄抬油价等问题,将石油价格控制在一个相对可接受的范围内(可由石油输出国与石油输入国共同协商)。2,各国应积极履行国际责任,维持地区及世界总体政治经济局势稳定,以加强石油市场的稳定性。3以WTO,OPEC等经济组织为平台,完善石油价格机制
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The backdrop of the global financial crisis, in order to alleviate the oil crisis, the world needs to take measures to strengthen cooperation in order to maintain oil market stability. As soon as possible, wto, opec member countries reached a cooperation agreement to jointly crack down on oil future
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the world financial crisis in the backdrop, to alleviate oil crisis, the countries of the world need to adopt measures and the strengthening of cooperation in order to maintain stable oil market. 1, WTO OPEC between the Member States, should be reached as soon as possible, and work together in th
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the context of the world financial crisis, in order to reduce oil crisis, the world needs to take mea
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区